Открытие в библиотеке КФУ

Сотрудница Музея Каюма Насыри обратилась в отдел рукописей и редких книг Казанского федерального университета с просьбой найти труд Каюма Насыри, переведенный Ольгой Лебедевой на русский язык. Во время поисков сотрудники библиотеки КФУ совершили настоящее открытие.

Поиск на Лебедеву ничего не дал, сотрудники отдела рукописей и редких книг посмотрели очень подробную библиографию Каюма Насыри. В результате нашлось произведение "Кабус-Наме", написанное в 1088 году в назидание своему сыну, так как автор боялся не успеть передать все знания и премудрости, накопленные за всю свою жизнь. Ольга Лебедева в восточном мире известна более как Гульнар ханум. Она переводила произведения Пушкина, Лермонтова, Толстого на турецкий язык, была очень образована, знала 10 языков, приходилась женой главы Казани.

Иосиф Федорович Готвальд был профессором Императорского Казанского университета, востоковедом, библиотекарем, заведующим Казанской типографии, а также был цензором всех мусульманских изданий, выходивших при Казанском университете.

Раиса ШАРАФЕЕВА, главный библиограф, Казанский федеральный университет, отдел рукописей и редких книг :


- У Готвальда была очень богатая библиотека, которую он завещал Казанскому университету, и после его смерти дочь его подарила библиотеку Казанскому университету, в том числе в коллекции 157 арабографических рукописей на турецком, татарском, персидском языках.


Книга, которую нашли сотрудники библиотеки, издана в 1886 году в типографии Казанского университета. Это сочинение первоначально было написано на персидском языке, переведено на турецкий, а с турецкого на татарский Каюмом Насыри для того, чтобы оно было доступно российским мусульманам. С татарского языка на русский перевела Ольга Сергеевна Лебедева.

Раиса ШАРАФЕЕВА, главный библиограф, Казанский федеральный университет, отдел рукописей и редких книг :


- Здесь видим автограф, сделанный рукою Гульнар Ханум, Осипу Федоровичу Готвальду в знак уважения и доброй памяти скромной переводчицы.


Эльмира АМЕРХАНОВА, заведующая отделом библиотеки, Казанский федеральный университет, Научная библиотека им. Н. И. Лобачевского, отдел рукописей и редких книг :


- Можно еще добавить, что мы видим великолепный оттиск штемпеля, созданного лично Иосифом Федоровичем Готвальдом. Мы видим "И" и букву "G", сверху украшено все короной. Иосиф Готвальд.